Adquirirás los conocimientos necesarios para identificar conceptos clave en la traducción jurídica y aplicar técnicas léxico-semánticas especializadas que te permitan transmitir con precisión el sentido del mensaje en la lengua meta. Además, combinarás fundamentos teóricos con práctica profesional, desarrollando competencias que fortalecen tu perfil como traductor especializado.
Te interesa ser aspirante a traductor en México y prepararte profesionalmente, o bien, ya eres perito traductor certificado y deseas actualizarte.
Podrás capacitarte en traducción jurídica desde un enfoque contextualizado al marco legal mexicano, mediante materiales vigentes y orientación práctica que enriquecerán tu perfil profesional.
Perfil de nuestro docente
Mtra. Irma Amador García
Perito Traductor en inglés, francés, italiano y español, autorizada por el Consejo de la Judicatura y el Supremo Tribunal de Justicia del Estado de Jalisco desde 2002. Abogada por la Universidad de Guadalajara, cuenta con una Maestría en Derecho Corporativo y de la Empresa por la Universidad Panamericana y una Maestría en Traducción e Interpretación Inglés-Español por la Universidad Autónoma de Guadalajara. Cuenta con más de 19 años de experiencia profesional en la traducción de documentos jurídicos, médicos, administrativos, académicos y de otras especialidades, así como en la interpretación en tribunales, notarías y empresas. Ha sido docente de traducción e interpretación por casi dos décadas y fue presidenta de la Organización Mexicana de Traductores en 2015. Además, ha participado como ponente en diversos foros especializados en traducción jurídica y técnica.
MÓDULOS:
Módulo 1.- Aspectos Profesionales de Ser Perito Traductor en México.
Módulo 2.- Fundamentos del Derecho Comparado entre México y Estados Unidos de América.
Módulo 3.- Estrategias Terminológicas en la Traducción Jurídica.
Módulo 4.- Ejercicios de Traducción Jurídica.
Costo Comunidad UAG: $12,200.00 MXN.
*Cupo limitado.
Horario: Martes de 18:00 a 20:00 horas.
REQUISITOS DE INGRESO