Modalidad: Híbrida
Programa semestral
Duración: 4 Semestres (2 años)
Materias por periodo: 4
Serás capaz de traducir textos y de interpretar, consecutiva y simultáneamente, conferencias de índole variada, del inglés al español o del español al inglés.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Esta maestría es para ti si…
Serás capaz de:
PERFIL DE INGRESO
Ser egresado de cualquier carrera universitaria.
Podrás desempeñarte en:
Traductor-intérprete independiente
Intérprete de conferencias y otros eventos
Traductor-intérprete
de planta
Trabajar in-house
Casa Editorial
PLAN DE ESTUDIOS
*Plan de estudios sujeto a cambios sin previo aviso.
Ruta sugerida. En acuerdo con tu Director de Programa, podrá ser flexible y adaptarse a tus necesidades.